Traducir español
信誉保证,安全可靠的体育投注体验 Celebrated at 10:00am Sundays
由Schola Cantorum作曲
Mass Propers and Translations
2nd Sunday in Ordinary Time- January 14, 2024 |
3rd Sunday in Ordinary Time- January 21, 2024 |
4th Sunday in Ordinary Time- January 28, 2024 |
5th Sunday in Ordinary Time- February 4, 2021 |
6th Sunday in Ordinary Time- February 11, 2021 |
常时第七个星期日 |
常时第八个星期日 |
四旬斋的第一个星期日 |
大斋节的第二个星期日 |
大斋节第三个星期日 |
四旬斋的第四个星期日 |
大斋节的第五个星期日 |
棕枝主日 |
复活节 |
复活节的第二个星期日 |
复活节第三个星期日 |
复活节第四个星期日 |
复活节第5个星期日 |
复活节的第六个星期日 |
提升 |
五旬节 |
三一周日 |
科珀斯克里斯蒂 |
常时第10个星期日 |
常时第11个星期日 |
常时第12个星期日 |
常时第13个星期日 |
常时第14个星期日 |
15th Sunday in Ordinary Time |
常时第16个星期日 |
常时第17个星期日 |
变形 |
常时第十八个星期日 |
常时第十九个星期日 |
20 th_sunday_in_ot.pdf |
常时第21个星期日 |
常时22日星期日 |
常时第23个星期日 |
常时第24个星期日 |
常时第25个星期日 |
常时第26个星期日 |
常时第27个星期日 |
常时第28个星期日 |
常时29日星期日 |
常时第三十个星期日 |
常时31号星期日 |
32nd Sunday in Ordinary Time |
常时第33个星期日 |
基督之王 |
1st Sunday of Advent- December 3, 2023 |
2nd Sunday of Advent- December 10, 2023 |
3rd Sunday of Advent- December 17, 2023 |
4th Sunday of Advent- December 24, 2023 |
平安夜午夜弥撒 |
Mary Mother of God- January 1, 2024 |
主显节——2024年1月8日 |
为什么是拉丁弥撒?
Are you curious about the 信誉保证,安全可靠的体育投注体验?
Do you wonder why people are attracted to its mystery... 它的崇敬... 它超越?
Would you like to attend the Extraordinary Form of the Latin Rite Mass?
Then come celebrate it with us every Sunday and Wednesday at St. 伊利诺伊州伯温市的奥迪罗教堂.
* * * * * * *
The Mass — particularly in the Extraordinary (Latin) Form ... proclaims at every turn and with every syllable that there is communication on a deeper level than ever could be achieved with words or digits or cyphers in space. The Mass – even though it uses words – is essentially wordless. ...
The Mass — so well highlighted by this Solemn High Ceremony – teaches without books and without lessons, without screens and PowerPoints. It teaches by means of Presence and Beauty and sight and sound. 它教给我们什么呢? 爱. And could anyone say that love needs words and paragraphs and punctuation to be understood?
The words of the Mass are the conduit of hearts. The Mass eschews typical ways of learning and understanding and communicating, and uses ritual and music and sense.
We have always heard that it is the Mass that matters. 不是布道, 不是说教, nor even the readings or hymns — not any of the peripheral business to which we have all become so accustomed to in the last forty-five years.
The Mass is the ensemble of a thousand individual elements taken together — seen as a whole — appreciated as one moment — and gathered together in an intuitive surprise.
The Mass — every Mass — any Mass – is the center point of the universe. It is the sacrifice on a cross – of the God made man. 还有什么呢?? What more could there be than to know that everything in life — is simply a prelude to the moment where God out of love once and for all died for us — and at every Mass — out of love — sacrifices Himself again.